On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]


  • 2009-05-11 "Великая Победа. Май 45-го"
  • Новая ВИГ на эпоху ПМВ - K.u.k. Infanterie-Regiment Hoch- und Deutschmeister Nr. 4 - объявляет набор в свои ряды!
  • Для г.г. реконструкторов РИА - вопросы лагерной службы
  • Наши маневры 15 марта 2009 года - отчет, фотографии, обсуждение
  • Для г.г. реконструкторов РИА - Программа взводных учений из "Справочной книжки офицера" изд. 1915 года
  • Для г.г. реконструкторов РИА - Предметы снаряжения нижних чинов, пригонка и укладка их.
  • Для г.г. реконструкторов РИА - Методика шереножного учения.
  • Изместьев П.И. Краткое руководство по элементарной и общей тактике.


  • АвторСообщение
    постоянный участник




    Сообщение: 17
    Зарегистрирован: 07.08.08
    Откуда: Украина, Киев
    Репутация: 0
    ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.09 14:49. Заголовок: Военный фотоальбом Ристы Марьяновича


    В рамках проекта "Растко" (интернет-библиотека сербской культуры) стал доступен широкой аудитории военный альбом Ристы Марьяновича http://www.rastko.org.yu/fotografija/rmarjanovic/uvod.html
    Для тех, кто не владеет сербским языком, даю перевод предисловия и вступительной статьи.

    Военный альбом Ристы Марьяновича 1912-1915
    От издателей
    Альбом военных фотографий Ристы Марьяновича хранится в Архиве Сербии, как архивный материал, в фонде Министерства иностранных дел Королевства Сербии. Альбом охватывает Балканскую и Первую Мировую войны до конца 1915 года. Риста Марьянович в качестве военного фотокорреспондента фиксировал своей камерой важнейшие моменты обеих войн. Интересно, что альбом охватывает два различных исторических события - Балканскую и Первую Мировую войны. Возможно, авторы через такую компоновку материала хотели объединить и показать целостную картину тяжести положения сербской армии и народа в обеих войнах. Мир, который царил между этими двумя войнами, был для сербского народа, а особено для сербского солдата, только передышкой между двумя великими битвами. Психически и физически для него это была одна долгая война, продолжавшаяся с 1912 по 1918 год.
    Фотографии из альбома публиковались при разных обстоятельствах и в разных изданиях. Некоторые появидись уже втечение войны вместе с сообщениями военкоров, а также на общесоюзнических выставках военной фотографии. Часть этих фотографий со временем стала символом военных страданий, документом того времени, который невозможно обойти. В процессе подготовки альбома к печати пришлось внести в первичный материал некоторые необходимые изменения, хотя было сделано всё возможное, чтобы не нарушить аутентичность исходного материала. На корешке хранящегося в архиве альбома золотым тиснением изображены рисунок сербского солдата с флагом и годы 1912-1916, то есть период, когда были сделаны фотографии. Однако последние фотографии из альбома сделаны в ноябре и декабре 1915 года во время перехода через Албанию. По этой причине внесены изменения в название альбома. Комментарии к фотографиям написаны на самих фотографиях на английском и французском языках. В процессе перевода комментариев и проверки фотографий были обнаружены ошибки в объяснениях. После дополнительного изучения эти ошибки были устранены. Фотографии в альбоме расположены в хронологическом порядке, но не всегда последовательно. Поэтому была проведена необходимая коррекция и упорядочение. Фотографии отображают хронологию событий в войнах на Балканах: Кумановская битва, Скопье, битвы при Прилепе и Битолье, потом битву на Цере и Колубаре в Первой Мировой войне, операции 1915 года и переход сербской армии через Албанию.
    Для сегодняшнего поколения эти фотографии представляют собой историческое свидетельство одной прошедшей эпохи. Во время своего появления они имели также исключительное практическое значение. К усилиям сербских дипломатов, которые пытались ознакомить европейскую общественность с трагическим положением сербской армии, которая остро нуждалась в помощи, присоединились также общественные деятели: Йован Цвийич, Йован Жуйович и другие. По решению Правительства они были направлены к союзникам. Фотографии Ристы Марьяновича, издаваемые во время войны, очень способствовали тому, чтобы их живая речь звучала лучше и громче и была услышана.

    Ob Freund, ob Feind - wir helfen! Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    Ответов - 3 [только новые]


    постоянный участник




    Сообщение: 18
    Зарегистрирован: 07.08.08
    Откуда: Украина, Киев
    Репутация: 0
    ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.09 16:01. Заголовок: "Военный альбом&..


    "Военный альбом" Ристы Марьяновича - ценный памятник сербской истории
    Д-р Драгое Тодорович
    Сила сербского ружия в войнах, которые Сербия вела против великих царских сил с 1912 по 1918 год удивила современников и принесла признание, авторитет и славу всему сербскому народу.
    Эта титаническая сила происходила из моральных ценностей, которые украшали сербского солдата и сербский народ. Исполненный осознания исторического момента, в котором оказался, сербский воин сознательно вступил в нераную, но праведную битву, подняв над головой широко реющее знамя свободы и национальной независимости. Опоясанный мечом правды и истины, он нашёл в себе довольно сил, чтобы выстоять в этой тяжкой борьбе, пройти через все искушения и прославить победу своего оружия и триумф идеалов, за которые боролся. То время великих войн оставило глубокий след в сознании сербского народа. Потомки увенчали своих воителей славой легендарных витязей, а история записала их дела золотыми буквами. Им воздвигнуты памятники и поставлены обелиски, ухожены кладбища, разбросанные по Сербии и многоим странам Европы и Африки, высятся мемориалы тем, кто сложил свои кости неизвестно где. В музеях хранится кое-что из их оружия, воинских знамён и знаков различия. А кое-где живая легенда ещё рассказывает молодым о славе и страдании своего поколения.
    Но всё же жернова времени уносят в небытие одно за другим знамёна, а военное опустошение и варварская дикость неприятелей уничтожают памятники тех, кого их предки не не могли ни сломить, ни покорить. Одно из ценных свидетельств их славной эпопеи, родившееся во время войны, аутентичное и не поддающееся уничтожению, останется долговечным наследством в богатой ризнице сербской истории. Заслуга принадлежит храброму военному фоторепортёру Ристе Марьяновичу. Рождёшшый в Шабаце в 1885 году, Риста рано оставил родные места, уехал в Белград и поступил в Художественную школу Ристы и Беты Вуканович, а фотографическое ремесло изучал изучал у известного белградского фотографа Милана Йовановича. Одержимый постоянным желанием совершенствоваться и узнавать что-то новое, он уезжает в Вену, потом в Берлин и в конце концов поселяется в Париже. Здесь он работает фотографом, а с 1908 года художественным редактором европейского издания журнала New York Herald. Перед вступлением Сербии в Балканскую войну, по инициативе Драгутина Димитриевича-Аписа, в то время шефа Отделения разведки, Риста Марьянович возвращается на родину с заданием заснять события предстоящей войны. Таким образом этот уже опытный и профессинально сформировавшийся фотограф оказался у истоков тех событий, которые ему суждено было увековечить своей камерой.
    Являясь официальным военным фотокорреспондентом, он имел возможность непосредственно отмечать всё то, что привлекало его внимание. Своей камерой он уберёг от забвения воодушевление сербских солдат, вызванное известием о начале войны за освобождение подневольных братьев, заснял, насколько ему это позволяли жестокие бои, решающую Кумановскую битву, вход сербских войск в освобождённое Куманово, Скопье, Битоль, сопровождал камерой прорыв сербской армии на просторы исторического Косово, фотографировал сербских офицеров и турецких военноленных, население освобождённых земель и др. Его военные фотографии быстро достигали Европы, поскольку он лично вручал их отдельным должностным лицам, кроме того, военкоры посылали их в качестве иллюстраций в свои издания. Таким образом он способствовал росту авторитета до тех пор мало известной Сербии и её храброй армии. После окончания войны Риста Марьянович возвращается в Париж и неутомимо печатает снимки Балканской войны в New York Herald. Прошло немного времени, и Марьянович с камерой должен был опять отправиться но родину и снимать новую военную драму, которая охватила Сербию после нападения Австро-Венгрии в 1914 году. Это был сильный и жестокий неприятель, который пришёл, чтобы наказать и уничтожить Сербию. Задание Марьяновича стало ещё более значительным, а принимая во внимание то, что он был военным фотокорреспондентом сербской армии - более ответственным. Его камера и в этот раз снимала неутомимо и оставила потомству нестирающуюся картину геройского отпора всего сербского народа жестокому неприятелю. Он снимал сербскую армию во время великих побед на Цере и Колубаре; от его объектива не укрылись и зверства, которые неприятель творил в Мачве и Поцерине. В тяжёлые дни перехода сербской армии и мирного населения в 1915 году камера Марьяновича следит за агонией целого народа. Те жуткие сцены отступления и перехода армии и народа через Албанию, названного сербской Голгофой, камера Марьяновича впитывала в сопровождении дрожащей руки и наполненных слезами глаз. В начале 1916 года, по приказу Сербского Верховного командования, Марьянович уезжает из Скадара в Париж с заданием показать союзникам и всему культурному миру через свои аутентичные фотографии геройскую борьбу сербской армии, муки и страдания сербского народа, преступления оккупантов по отношению к невинному населению и, наконец, решимость этого народа до конца выстоять в этой праведной борьбе. Марьянович полностью выполнил доверенную ему миссию. мастерский глаз фотографа, аутентичность снимков и их драматическое содержание пробудили большой интерес Парижа и союзнической Франции. После успеха, достигнутого на выставке в Лувре в 1916 году, он уезжает в 1917 году в Англию, выставляет фотграфии в Лондоне и в других городах, а потом отправляется в америку, где также вызывает большой интерес. Издавая военный альбом Марьяновича во то время, когда отмечается 75 лет Балканской войны, Архив Сербии через один документ оживляет время великих подвигов и великих испытаний славной сербской армии, а её военному фотокорреспондкнту, заслуженному сербу Ристе Марьяновичу, воздвигает долговечный памятник.

    Риста Марьянович пережил обе войны. Умер в Белграде в 1969 году.

    Ob Freund, ob Feind - wir helfen! Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    постоянный участник




    Сообщение: 19
    Зарегистрирован: 07.08.08
    Откуда: Украина, Киев
    Репутация: 0
    ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.09 16:10. Заголовок: Сами фотографии тут,..


    Сами фотографии тут, 224 штуки.
    http://www.rastko.org.yu/fotografija/rmarjanovic/default.html
    Комментарии перевести?

    Ob Freund, ob Feind - wir helfen! Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить

    44-й пех.
    Камчатский полк




    Сообщение: 419
    Зарегистрирован: 20.05.08
    Откуда: Кіевъ
    Репутация: 2
    ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.09 15:21. Заголовок: Сербский - лёгкий дл..


    Сербский - лёгкий для понимания в письменном виде :)
    Спасибо!

    Ломят танки широкие просеки, самолеты кружат в облаках,
    Невысокое солнышко осени зажигает огни на штыках
    Спасибо: 0 
    ПрофильЦитата Ответить
    Ответ:
    1 2 3 4 5 6 7 8 9
    большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

    показывать это сообщение только модераторам
    не делать ссылки активными
    Имя, пароль:      зарегистрироваться    
    Тему читают:
    - участник сейчас на форуме
    - участник вне форума
    Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 2
    Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
    аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет